Английский - русский
Перевод слова Infrared
Вариант перевода Инфракрасном диапазоне

Примеры в контексте "Infrared - Инфракрасном диапазоне"

Примеры: Infrared - Инфракрасном диапазоне
Similar to radar data, thermal infrared images had proved useful in detecting potential locations of subsurface water accumulation in desert regions. Как и данные радиолокации, тепловизионные снимки в инфракрасном диапазоне оказались полезными для обнаружения потенциальных мест скопления подземных вод в пустынных районах.
Near infrared I band observations in particular have been used to establish red clump distances. Наблюдения в ближнем инфракрасном диапазоне I, в частности, использовались для установления расстояний красных скоплений.
WISE surveyed the sky in the infrared band at a very high sensitivity. ИКТ вел наблюдения за пространством в инфракрасном диапазоне, в режиме большой чувствительности.
Even without circumstellar dust, regions undergoing star formation exhibit high infrared luminosities compared to stars on the main sequence. Даже при отсутствии околозвёздной пыли области звездообразования обладают высокой светимостью в инфракрасном диапазоне по сравнению со звёздами на главной последовательности.
The emission of the light source in infrared shall be negligible. Излучение источника света в инфракрасном диапазоне должно быть незначительным.
You know, you look even hotter in infrared. Знаешь, ты выглядишь ещё привлекательнее в инфракрасном диапазоне.
Seen in infrared, the branch looks like it's already on fire. Рассматривая ветку в инфракрасном диапазоне, кажется, что она уже горит.
High-resolution images of it in visible and near infrared light reveal a highly symmetric, compact bipolar nebula with X-shaped spikes which imply anisotropic dispersion of the circumstellar material. Дифракционные спекл-изображения в видимом и ближнем инфракрасном диапазоне показывают очень симметричную, компактную биполярную туманность с Х-образными шипами, которые подразумевают тороидальное распределение околозвёздного материала.
Sensors Visible (video); infrared; radar ground sensors Наблюдение в видимом спектре (видео-аппаратура); наблюдение в инфракрасном диапазоне; наземные РЛС
Astronomers divide these stars into classes 0, I, II and III, according to how much infrared radiation the stars emit. Астрономы подразделяют эти звёзды на 4 класса: 0, I, II, III - в зависимости от интенсивности их излучения в инфракрасном диапазоне.
Amy Mainzer (born January 2, 1974) is an American astronomer, specializing in astrophysical instrumentation and infrared astronomy. Эми Майнцер (англ. Аму Mainzer; родилась 2 января 1974 года) - американский астроном, специализирующаяся на астрофизической аппаратуре и исследованиях в инфракрасном диапазоне.
In the 1960s the absorption of starlight by dust was already taken into account, but without considering the re-emission of this absorbed energy in the infrared. В 1960-х годах поглощение звёздного света пылью уже было известно и учитывалось, однако без учёта переизлучения поглощённой энергии в инфракрасном диапазоне.
Surveys in the infrared, such as IRAS and 2MASS, have given a more complete picture of the extragalactic sky. Обзоры неба в инфракрасном диапазоне, такие как IRAS и 2MASS помогли создать более полную картину положения внегалактических объектов.
The BLAST experiment and SOFIA are two examples, respectively, although SOFIA can also handle near infrared observations. В качестве примеров можно привести телескопы BLAST и SOFIA, хотя SOFIA может проводить наблюдения и в ближнем инфракрасном диапазоне.
The gas in turn emits infrared radiation from a level where the temperature is colder than the surface. Этот газ в свою очередь является источником излучения в инфракрасном диапазоне на уровне, температура которого ниже температуры поверхности.
This bee might seem relatively still, but seen in infrared it's bright orange, revealing its role as a specialist heater bee. Эта пчела может казаться ничем не примечательной, но рассматриваемая в инфракрасном диапазоне, она ярко-оранжевая, показывая этим свою роль как особой "нагревающей" пчелы.
Early progress was limited, and it was not until the early 20th century that conclusive detections of astronomical objects other than the Sun and Moon were made in infrared light. Первоначально прогресс был незначительным, и до начала 20 века отсутствовали открытия астрономических объектов в инфракрасном диапазоне помимо Солнца и Луны.
DIETRICH: Maybe they don't show up on infrared at all. Может, в инфракрасном диапазоне их не видно?
Substituting the Draper point into this equation produces a frequency of 83 THz, or a wavelength of 3.6 µm, which is well into the infrared and completely invisible to the human eye. При подстановке точки Дрейпера в это уравнение получается частота 83 ТГц, или длина волны 3.6 мкм, находящаяся в инфракрасном диапазоне и не видима человеческому глазу.
Variations due to metallicity, mass, age, and extinctions affect visual observations too much for them to be useful, but the effects are much smaller in the infrared. Вариации, обусловленные содержанием металла, массой, возрастом и вымиранием, слишком сильно влияют на визуальные наблюдения, чтобы быть полезными, но эффекты в инфракрасном диапазоне намного меньше.
We look at this and see, well, trees, but look at it in infrared and a fire is screaming its presence. Мы смотрим на это и видим, ну, деревья, но если посмотреть на это в инфракрасном диапазоне, то огонь, буквально, громко кричит о своем присутствии.
This hypothesis is supported by observations performed by the Keck telescope, which failed to detect the μ ring in the near infrared at 2.2 μm, but detected the v ring. Эта гипотеза поддерживается наблюдениями обсерватории Кека, которая так и не обнаружила кольцо μ в близком инфракрасном диапазоне на длине волны 2,2 мкм, однако обнаружила кольцо v.
The T Tauri system consists of at least three stars, only one of which is visible at optical wavelengths; the other two shine in the infrared and one of them also emits radio waves. Система Т Тельца состоит, по крайней мере, из трёх звёзд, но только одна из них видна в оптическом диапазоне, две другие видимы только в инфракрасном диапазоне, а одна из них является источником радиоизлучения.
Three B-212 helicopters, equipped with infrared surveillance capability for observation purposes, are currently being utilized by UNOMUR and will be required for the continuation of UNOMUR's responsibilities on the Uganda/Rwanda border. три вертолета В-212, оснащенных аппаратурой для наблюдения в инфракрасном диапазоне и используемых в настоящее время МНООНУР, потребуются для продолжения выполнения функций МНООНУР на границе Уганда/Руанда.
It could see in infrared. Могло видеть в инфракрасном диапазоне.